Blog

Your Solution Partner in Turkish

Translation Industry Trends 2022

The translation industry is constantly evolving by internalizing and applying emerging technologies in today’s globalized world. Adapting to dynamic changes, understanding the market pulse, and observing the companies’ inclination for effectively reaching more people have shown that the future of the translation industry looks bright and is rapidly developing. Let’s take a look at the…
Read more

Editing Process in ISO 17100 Standard

Prepared for providing quality translation services, ISO 17100 covers the translation process within the framework of before, during, and after translation. ISO 17100 is a certificate that companies must have in order to improve the quality of translation. This standard requires translators, editors, and proofreaders to have sufficient knowledge and skills to produce quality texts.…
Read more

We Are Commited to Your Security

We acknowledge and understand that you want to be sure about the security of your data and documents. Your solution partner should keep your data air tight and implement a security policy, like we do at Localization Agency. We work with our team of translators, editors, proofreaders, transcreation, and localization experts who conform to the…
Read more

Website Localization

Website localization is the process of adapting the website’s content to the language and culture of the target audience. Website is your storefront on the internet. It is a place where you can become visible without exhibiting your products and services in a physical store. It reflects your digital presence; therefore, offering relevant and appropriate…
Read more

Subtitle Localization

Subtitling is the process of transferring written or spoken messages from the source language to the target language in all kinds of multimedia materials such as movies and TV series, documentaries, videos with information and entertainment content, commercials, and corporate promotional videos. The importance of localization comes into play at the point where visual media…
Read more

Video Game Localization

Video game localization is the process of translating a video game for another specific region and adapting it according to the related culture. Video game localization is more than just translating the in-game text. It includes any changes made to a game, including altering art assets, creating new packaging and manuals, cutting out whole portions…
Read more

What Awaits Us in Localization Industry?

With the increasing importance of language, cultural adaptation and target market-specific strategies, localization has now become the keyword for digital transformation and international growth. It is an undeniable fact that we live in a completely digital world today. This being the case, companies operating in different sectors and searching new markets are becoming more and…
Read more

Localization Steps of Mobile Applications

Application localization is mainly the process of adapting the interface and content of a mobile application to the target culture by considering all elements of the culture and language in question. Since the main goal of application developers and marketers is to produce and create “preferable” software, localization is indispensable for the globalization of an…
Read more

NYC to Invest $4M in “Language Access For All” Program

NYC to Invest $4M in “Language Access For All” Program New York City Department of Education Launched the “Language Access For All” Program by making a historic investment of $4 million to improve engagement and communication with multilingual families across the city. Referring to the breadth of diversity in the region, the Department of Education…
Read more

Battery Ventures Reportedly Invests $160M in Smartling, a Cloud Translation Platform

Battery Ventures reportedly invests $160M in Smartling, a cloud translation platform. According to Business Wire, the investment will be used for product offerings and technological growth. Smartlink provides end-to-end translation solutions for mainly businesses customers. According to the research, over 361 million people around the world participate in cross-border e-commerce. Investments in the localization sector…
Read more