Why Human Translators Are Essential in the Age of AI and Machine Translation?
Machine translation mainly relies on source-to-target mapping while Large Language Models (LLMs) demonstrate promising overall capabilities in artificial intelligence. Although LLMs may simulate the human translation process to a certain degree, such models are still at an early stage to replace professional language service providers (LSPs), including translators, proofreaders, editors, cultural/localization experts, and other similar professions. While such regenerative AI tools can mimic human-like translations and minimize so-called human errors, human touch and additional custom steps have always been critical to the quality of the final product to be delivered to the customer. LSPs and translators have been relying on various CAT tools, translation technologies, and translation software for some time for the automation of certain tasks, including speeding up the translation process by fuzzy matching or using translation memories. However, the necessity of unique aspects of human intelligence and the four-eye principle do not allow us to completely surrender all critical tasks to machines yet.
Some of the key benefits offered by professional LSPs and their expert teams include, among others, the following:
- LSPs offer unique solutions in terms of quality, confidentiality, process, risk, and team management.
- Translators, proofreaders, editors, and all other stakeholders within the organization hold an unequaled position in the context of in-depth knowledge, cultural awareness, and nuances of the target culture and language, which cannot be provided by solely relying on automation.
- Translation and other language services are not merely a cost item to be brought down, but it is a strategic investment to improve customer satisfaction, protect and maintain brand reputation, and offer a competitive advantage in international markets.
- Professional translation and localization services contribute to boosting sales and revenues by directly reaching out to customers, and thus directly contributing to the growth of the companies.
- In a digital world that neither forgives nor forgets, the irreversible and irreparable cost of translation full of errors, discrepancies, or critical issues is drastically higher than the amount charged for quality translation service. Therefore, companies holding a good reputation do not want to risk it.
- Long-established companies, acting as prudent merchants, have always taken the safe option for securing themselves by non-disclosure agreements rather than solely relying on an interface that explicitly states that it will process personal data for various purposes.
Click here and take a look at our services for expert translation and localization solutions that combine the latest AI technologies with the irreplaceable human touch, ensuring your content is accurate, culturally relevant, and of the highest quality.