Müşteri Adı: Amazon
Müşteri Sektörü: E-ticaret
Amazon Ürünlerini Almanya Pazarı İçin Nasıl Yerelleştirdik?
Proje, Google indekslemesinde en iyi sonuçları elde etmek için Almanya pazarına özel ürün adları, içerikleri ve açıklamaları dahil olmak üzere ürün etiketlerinin yerelleştirilmesini içeriyordu. Müşterinin talimatları ve kaynak belgeleri Türkçeydi ve süreç sırasında karakter kısıtlamalarının dikkate alınması gerekiyordu. E-ticaret için ürün yerelleştirmesi, müşteri tarafından belirtilen önem sırasına göre 7-10 anahtar kelime ile SEO için en iyi stratejiyi de gerektiriyordu. Diğer referans dokümanlar arasında ürünlerin resimleri ve örnek açıklamalar yer alıyordu.
Yerelleştirme Sürecinde Atılan Adımlar
- Amazon’daki benzer ürün açıklamaları, ton ve ifadelerin uzunluğu gibi dilbilimsel unsurlara odaklanılarak analiz edilmiştir. Analiz sonucunda, metinlerin açıklayıcı ve kısa olduğu belirlenmiştir.
- Örnek etiket görselleri ve açıklamalar incelendi. Ürünleri yerelleştirirken, ürünün özelliklerini ve müşteri kitlesini olabildiğince iyi anlamak için çalışıyoruz ve ürün görselleri bu süreçte önemli bir rol oynuyor.
- Anahtar kelimeler incelendi ve bağlam içinde kullanılmaları için bir strateji belirlendi. Metin oluşturma sürecinde de anahtar kelime kısıtlamalarına uyduk.
- Anahtar kelimelerin bağlama yedirilmesi, özellikle kısa ürün açıklamaları söz konusu olduğunda titiz bir çalışma gerektirebilir. Metnin okunabilirliğini bozacak anahtar kelime tekrarlarından kaçınırken kısıtlamalara uymak dikkate aldığımız unsurlar arasında yer alıyor.
- Karakter sınırlamaları da dikkate alındı.
- Son adım olarak, belirli bir metni yerelleştirirken ve sıfırdan metin oluştururken, tanımlanan anahtar kelimeler ve teknik terminoloji dışındaki her unsur, etkili pazarlama için Alman pazarına ve hedef kitlenin özelliklerine göre belirlendi.
Genel olarak projenin ana hedefi, ürün detaylarını e-ticaret platformu Amazon’un yanı sıra kullanıcı kimliğine ve Almanya’daki pazar talebine en iyi şekilde uyacak şekilde yerelleştirmekti.